Hae it-yrityksiä
osaamisalueittain:

Asiakkuudenhallinta CRM BI ja raportointi HR Tuotekehitys ja suunnittelu Toiminnanohjaus ERP Taloushallinto Markkinointi Webkehitys Mobiilikehitys Käyttöliittymäsuunnittelu Tietoturva Verkkokaupparatkaisut Ohjelmistokehitys Integraatiot Pilvipalvelut / SaaS Tekoäly (AI) ja koneoppiminen Lisätty todellisuus ja VR Paikkatieto GIS IoT Microsoft SAP IBM Salesforce Amazon Web Services Javascript React PHP WordPress Drupal

Flutter localisation assumptions you should stop making

BloggausLocalising an app in Flutter seems straightforward: define your strings, provide translations, and you’re done, right? Not quite. Even with Flutter’s powerful internationalisation tools and ARB file structure, subtle mistakes can creep in and lead to broken user experiences and localisation headaches.

If you’ve ever struggled with missing translations, inconsistent pluralisation, or strings that don’t quite fit the target language, you’re not alone. This blog explores the most common traps developers fall into when localising Flutter apps and shares practical tips to ensure your app speaks every language fluently.

Rebel App Studio is Codemate's Flutter-focused sub-brand. Read the whole article on Rebel App Studio's website!

Pinterest

Siirry yrityksen profiiliin Codemate kotisivut Yrityshaku Referenssihaku Julkaisuhaku

Codemate - Asiantuntijat ja yhteyshenkilöt

Codemate - Muita referenssejä

Codemate - Muita bloggauksia

Digitalisaatio & innovaatiot blogimedia

Blogimediamme käsittelee tulevaisuuden liiketoimintaa, digitaalisia innovaatioita ja internet-ajan ilmiöitä

Etusivu Yrityshaku Pikahaku Referenssihaku Julkaisuhaku Blogimedia